¿Qué es la apostilla de La Haya?

La apostilla de la Haya es un certificado en el que mucha gente no suele pensar antes de emigrar, especialmente si viajas desde España. En ocasiones se cree que con una traducción jurada de los títulos y documentos es suficiente, pero con apostillaeso existe un problema: nadie conoce el conjunto de las instituciones que hay en el mundo, de manera que en el país de acogida al que vayas no pueden saber si la institución que ha expedido tu documento existe o no.

Es aquí donde entra en juego la apostilla. Se trata de un documento notarial que autentifica tus documentos para que puedas utilizarlos en países extranjeros. Con la apostilla se confirma que la firma, el timbre o el sello de la institución que expide tu título son auténticos. Con ello se consigue que el documento en cuestión tenga eficacia jurídica plena en otro país, siempre que esté también adherido al Convenio de La Haya.

 

¿Cuándo tengo que apostillar mis documentos?

Lo primero que tienes que tener en cuenta es que tu destino sea un país miembro de la Convención de la Haya de 1961. Dentro de este convenio se encuentran todos los europeos, casi todos los americanos y gran parte de los de Asia y Oceanía. Así que, en términos generales, si quieres que tus documentos sean válidos en Alemania, tendrás que apostillarlos.

Normalmente este trámite no es necesario para documentos públicos expedidos por instituciones de países de la UE. Tenapostillar cuidado, porque esto es sólo para documentos públicos. Otro tipo de documentos, como por ejemplo los notariales o judiciales, sí que requieren apostilla. Los títulos académicos se encuentran entre los que sí necesitan la apostilla, así que tendrás que hacerla.

En cambio, si se trata de un documento expedido por una institución que no se encuentre en un Estado de la UE, sí que es necesario apostillarlo. En general, será necesaria para los documentos que requieran una traducción jurada.

Es muy importante que tengas en cuenta que la apostilla tiene que hacerse antes de la traducción jurada del documento. Esto es porque la apostilla también debe ser traducida. En caso contrario, no será aceptada.

También es importante que no olvides que un título apostillado no es un título convalidado. La apostilla indica que el título está reconocido en el país en el que se expidió. No implica que ese documento sea válido en el país de destino. Esto es especialmente importante en el caso de los títulos académicos. Alemania puede reconocer que un título es auténtico mediante la garantía de la apostilla, pero no tiene porqué admitir ese título como válido dentro de sus fronteras.

 

¿Dónde tengo que apostillar mis documentos?

La apostilla tiene que hacer en el país en el que fueron expedidos los documentos que quieres autentificar. Si te titulaste en Argentina, tendrás que apostillar allí tus títulos. Si lo hiciste en Perú, tendrás que certificarlos en Perú. Esto es porque quien sabe si esos documentos son oficiales o no son los propios países en donde se encuentran las instituciones que los expidieron.

la haya

Normalmente para hacer la apostilla tendrás que preguntar en el Colegio de Notarios de tu lugar de origen. Es ahí donde podrán darte toda la información sobre a dónde debes acudir. Puede ser que lo hagan directamente ahí o que te deriven a alguna otra institución. Ten en cuenta que, dependiendo del tipo de documento, pueden enviarte a una institución o a otra. No todas tienen porqué apostillarse en el mismo sitio.

Para llevar a cabo este trámite tendrás que pagar una tasa, que dependerá del país en cuestión, de la urgencia del trámite y de la cantidad de documentos que quieras apostillar. También tendrás que preguntar sobre la caducidad de la apostilla. Las apostillas de algunos documentos no caducan nunca, pero otras sí que tienen un plazo de expiración.

En caso de que tengas que apostillar algún documento de origen español, tienes toda la información para hacerlo aquí.

 

Si tienes más dudas, puedes consultar con un traductor jurado o con un asesor de inmigración para que pueda resolverlas.

X

¿Buscas un profesional en Alemania que te atienda en español?